×

بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان造句

"بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان"的中文

例句与造句

  1. بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا
    联合国危地马拉核查团
  2. بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا
    联合国危地马拉人权核查团
  3. بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا
    联合国危地马拉人权核查团(联危核查团)
  4. ووضعت بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا ترتيبات لتوفير حراسة أمنية خاصة.
    联合国危地马拉人权核查团(联危核查团)已安排使用私营警卫服务。
  5. وفي عام 1994، أنشأت الجمعية العامة بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا.
    联合国大会于1994年建立了联合国危地马拉人权核查团(联危核查团)。
  6. وسيواصل موظف الشؤون السياسية رصد عملية السلام في غواتيمالا، وتقديم الدعم لأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا.
    该政治事务干事将继续监测危地马拉的和平进程,为联合国危地马拉核查团(联危核查团)的活动提供支助。
  7. ومنذ ذلك الحين، تؤدي الأمم المتحدة بطلب من الطرفين، من خلال بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا، دوراً أساسياً في عملية السلام، وذلك بالتحقق من الامتثال للالتزامات الناشئة عن الاتفاق.
    自那时起,联合国应各方的要求,通过联危核查团而在和平进程中发挥了根本作用:核查对由该协定产生的各项承诺的履行情况。
  8. ونحن متفقون تماما مع تقييم الأمين العام على أن تأسيس مكتب للمفوض السامي لحقوق الإنسان، إضافة إلى دعم مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان، يكتسي أهمية خاصة فيما يتعلق بمغادرة بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا.
    我们完全同意秘书长的评估,即除了加强人权监察员办公室之外,人权事务高级专员办公室的成立在联危核查团撤走方面尤其重要。
  9. (أ) واجهت كل من بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تأخيرا في أن يتوافر لديها لجان العقود المحلية، المعتمدة حسب الأصول، والتي يلزم أن تقدم المشورة بشأن مسائل الشراء.
    (a) 联危核查团和埃厄特派团由于没有设立经适当核准的地方合同委员会,工作出现延误;必须要由这些委员会对采购事项提出建议。
  10. وفضلا عن ذلك، دعت الحكومة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى فتح مكتب مستقل في غواتيمالا لضمان تواصل المراقبة الدولية لحالة حقوق الإنسان ودعم مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية بعد انتهاء فترة ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا.
    另外,它还请联合国人权事务高级专员办事处在危地马拉设立一个独立办事处,以确保在联危核查团的任务终止后,能继续对人权局势进行国际观察,并协助国家人权机构开展工作。
  11. وتبين خلال الزيارة أن 65 في المائة من السكان الأصليين، وفقا لبيانات بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا، لا تتوفر لديهم إمكانية الوصول إلى شبكات المياه، وأن ما يزيد على 80 في المائة منهم يفتقرون إلى شبكات صرف صحي، فيما يظل النصف محروما من شبكات الكهرباء.
    在特别报告员访问该国期间,据联合国危地马拉人权核查团(联危核查团)的报告,65%土着民众无法联接供水网,80%以上没有与污水处理系统联接,半数没有与电网联接。

相关词汇

  1. "بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا"造句
  2. "بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا"造句
  3. "بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية"造句
  4. "بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو"造句
  5. "بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة"造句
  6. "بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية"造句
  7. "بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا"造句
  8. "بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي"造句
  9. "بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي"造句
  10. "بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.